ac 3604

Emanuel Swedenborg
Obra: Arcanos Celestes – Gênesis Explicado

Texto

. Vers. 41, 42, 43, 44, 45: “E Esaú odiou Jacó por causa da bênção com que o pai dele o abençoou; e disse Esaú no seu coração: Aproximar-se-ão os dias do luto do meu pai, e matarei Jacó, meu irmão. E foi anunciado a Rebeca as palavras de Esaú, seu filho maior, e enviou, e chamou Jacó, seu filho menor, e disse a ele: Eis que Esaú, teu irmão, se consola a teu [respeito], para te matar. E agora, meu filho, escuta a minha voz, e levanta, foge-te para Labão, meu irmão, em Haran. E mora com ele alguns dias, até que se afaste a inflamação de teu irmão. Até que se afaste a ira de teu irmão em relação a ti, e se esqueça do que fizeste a ele, e enviarei e te tomarei de lá. Por que serei privada também de vós ambos em um só dia?” ‘Esaú odiou Jacó por causa da bênção com que o pai dele o abençoou’ significa que o bem natural tinha aversão a conjunção inversa do vero; ‘e disse Esaú no seu coração’ significa o pensamento; ‘Aproximar-se-ão os dias do luto do meu pai, e matarei Jacó, meu irmão’ significa a inversão e a privação da vida do vero por si; ‘E foi anunciado a Rebeca as palavras de Esaú, seu filho maior’ significa a percepção do Senhor proveniente do Divino Vero a respeito do intento [animo] do Bem Natural então; ‘e enviou, e chamou Jacó, seu filho menor, e disse a ele’ significa o estado de apercepção da afeição do vero proveniente do influxo pelo Vero Divino; ‘Eis que Esaú, teu irmão, se consola a teu [respeito], para te matar’ significa o intento [animum] para inverter o estado e privar o vero da vida por si; ‘E agora, meu filho, escuta a minha voz, e levanta’ significa uma dilação ainda; ‘foge-te para Labão, meu irmão, em Haran’ significa para a afeição do bem externo ou corporal; ‘E mora com ele alguns dias’ significa o sucessivo; ‘até que se afaste a inflamação de teu irmão’ significa até que o estado volte; ‘Até que se afaste a ira de teu irmão em relação a ti’ significa o sucessivo do estado no bem natural; ‘e se esqueça do que fizeste a ele’ significa o hábito proveniente da dilação; ‘e enviarei e te tomarei de lá’ significa então o fim; ‘Por que serei privada também de vós ambos em um só dia?’ significa que de outro modo não haveria conjunção.

Versão impressa (opcional)

Para estudo mais confortável, você pode adquirir esta obra em formato impresso: ver orientações.