. ‘E chamou o nome desse lugar Mahanaim’; que signifique a qualidade do estado, vê-se pela significação de ‘chamar o nome’, que é a qualidade (n. 144, 145, 1754, 1896, 2009, 3421); e pela significação de ‘lugar’, que é o estado (n. 2625, 2837, 3356, 3387). ‘Mahanaim’, na língua original, significa dois acampamentos356, e dois acampamentos significam um e outro céu ou um e outro Reino do Senhor, a saber, o Reino celeste e o Reino espiritual, e, no sentido supremo, o Divino celeste e o Divino espiritual do Senhor. Daí, é evidente que por ‘Mahanaim’ é significada a qualidade do estado do Senhor quando Seu Natural era iluminado pelo bem espiritual e celeste. Porém, essa qualidade, a saber, a qualidade do estado, não pode ser descrita, porque os Estados Divinos que existiram no Senhor, quando Ele fez em Si Divino o Humano, não podem cair em compreensão humana alguma, nem mesmo na compreensão dos anjos, exceto por aparências esclarecidas pela luz do céu, que procede do Senhor, e pelos estados da regeneração do homem, pois a regeneração do homem é a imagem da glorificação do Senhor (n. 3138, 3212, 3296, 3490).