. Sentido Interno. *5073. Vers. 14: “E sucedeu, depois destas palavras, [que] pecaram, o copeiro do rei do Egito e o padeiro, [contra] o seu senhor, o rei do Egito. E faraó se irritou contra os seus dois ministrantes da corte, contra o chefe dos copeiros e contra o chefe dos padeiros. E entregou-os em custódia na casa do líder dos guardas, na casa do cárcere, no lugar onde José [estava] preso. E o chefe dos guardas encarregou José [sobre] eles, e servia-os, e estiveram por dias em custódia.” ‘E sucedeu’ significa um estado novo e as coisas que seguem; ‘depois destas palavras’ significa depois das coisas que precedem; ‘[que] pecaram’ significa a ordem inversa; ‘o copeiro do rei do Egito’ significa com as coisas que, no corpo, foram submetidas à parte intelectual; ‘e o padeiro’ significa com as coisas que, no corpo, foram submetidas à parte voluntária; ‘[contra] o seu senhor, o rei do Egito’ significa que eram contra o estado novo do homem natural; ‘E faraó se irritou’ significa que o homem natural novo se avertia; ‘contra os seus dois ministrantes da corte’ significa dos sensuais do corpo de um e outro gênero; ‘contra o chefe dos copeiros e contra o chefe dos padeiros’ significa, em geral, dos sensuais subordinados à parte intelectual e à parte voluntária; ‘e entregou-os em custódia’ significa a rejeição; ‘na casa do líder dos guardas’ significa pelas coisas que são principais para a interpretação; ‘na casa do cárcere’ significa entre os falsos; ‘no lugar onde José [estava] preso’ significa o estado do celeste do natural agora quanto a essas coisas; ‘E o chefe dos guardas encarregou José [sobre] eles’ significa que o celeste do natural os ensinava a partir das coisas principais para a interpretação; ‘e servia-os’ significa que ele os instruía; ‘e estiveram por dias em custódia’, significa que estiveram muito tempo no estado de rejeição.