Texto
. Vers. 6, 7, 8: “E José, ele era o dominador sobre a terra, ele vendia a todo o povo da terra; e vieram os irmãos de José e curvaram-se a ele com as faces em terra. E José viu os seus irmãos, e os reconheceu, e fez[-se] estranho para com eles, e falou com eles [coisas] duras, e disse a eles: De onde viestes? E disseram: Da terra de Canaã, para comprarmos comida. E José reconheceu os seus irmãos, e eles não o reconheceram.” ‘E José, ele era o dominador sobre a terra’ significa que o celeste do espiritual, ou o vero procedente do Divino, reinava no natural onde estão os conhecimentos; ‘ele552 vendia a todo o povo da terra’ significa que a partir dele se faz toda a apropriação; ‘e vieram os irmãos de José’ significa os veros gerais da igreja sem mediação; ‘e curvaram-se a ele com as faces em terra’ significa a humilhação; ‘E José viu os seus irmãos, e os reconheceu’ significa a percepção e o reconhecimento procedentes da parte do celeste do espiritual; ‘e fez[-se] estranho para com eles’ significa a não conjunção, porque estavam sem o intermediário; ‘e falou com eles [coisas] duras’ significa, daí também a não correspondência; ‘e disse a eles: De onde vindes?’ significa o exame; ‘E disseram: Da terra de Canaã’ significa que eles eram da igreja; ‘Para comprarmos comida’ significa para apropriar o vero do bem; ‘E José reconheceu os seus irmãos’ significa que esses veros da igreja apareciam ao celeste do espiritual a partir da luz dele; ‘e eles não o reconheceram’ significa que o vero procedente do Divino não aparecia na luz natural não ainda iluminada pela luz celeste.