. ‘E vos mande o vosso outro irmão’; que signifique a fim de que dê o bem da fé, vê-se pela representação de ‘Simeão’, que é aqui o ‘outro irmão’, que é o bem da fé, como acima (n. 5627). Que ‘mandar’ [ou ‘enviar’] seja dar, é porque ‘mandar’ [ou ‘enviar’] se diz aplicando-se à pessoa, e ‘dar’ se diz aplicando-se a coisa, que é significada pela pessoa.