. Vers. 3, 4, 5: “E disse José a seus irmãos: Eu [sou] José. Será que meu paiaindavive? E seus irmãos não puderam lhe responder, porque estavam assustados diante dele. E disse José a seus irmãos: Chegai[-vos], peço, a mim; e aproximaram-se. E disse: Eu [sou] José, vosso irmão, a quem me vendestes para o Egito. E agora, não tenhais dor, e não haja ira em vossos olhos, por me teres vendido para cá, porque para vivificação DEUS me enviou adiante de vós.” ‘E disse José a seus irmãos’ significa que o celeste interno dava a faculdade de percepção aos veros no natural; ‘Eu [sou] José’ significa a manifestação; ‘Será que meu paiainda vive?’ significa a presença do bem espiritual proveniente do natural; ‘E seus irmãos não puderam lhe responder’ significa que os veros no natural ainda não se achavam no estado de falar; ‘porque estavam assustados diante dele’ significa uma comoção entre esses veros; ‘E disse José a seus irmãos’ significa a percepção do novo natural; ‘Chegai[-vos], peço, de mim’ significa a comunicação interior; ‘e aproximaram-se’ significa o efeito; ‘E disse: Eu [sou] José, vosso irmão’ significa a manifestação pelo influxo; ‘a quem me vendestes para o Egito’ significa o interno que eles tinham alienado; ‘E agora, não tenhais dor’significa ansiedade do coração ou da vontade; ‘e não haja ira em vossos olhos’ significa a tristeza do espírito ou do entendimento; ‘por me teres vendido para cá’ significa que tenham alienado [ou afastado] até os ínfimos; ‘porque para a vivificação DEUS me enviou adiante de vós’ significa a vida espiritual que daí resulta para eles por causa da Providência.