ac 5905

Emanuel Swedenborg
Obra: Arcanos Celestes – Gênesis Explicado

Texto

. Vers. 9, 10, 11, 12, 13: “Apressai, e sobe a meu pai, e dize a ele: Assim disse o teu filho, José. Deus me pôs por senhor em todo o Egito; desce a mim, não resistas. E habitarás na terra de Goshen, e estarás perto de mim, tu e teus filhos, e os filhos de teus filhos, e teu rebanho, e teu gado, e tudo o que tens. E sustentar-te-ei, porque [haverá] ainda cinco anos de fome, para que talvez não sejas extirpado, tu e tua casa, e tudo o que tens. E eis [que] vossos olhos verão, e os olhos do meu irmão, Benjamin, que com [minha] boca fala a vós. E anunciareis a meu pai toda a minha glória no Egito, e tudo o que vedes, e apressareis, e fareis descer meu pai para cá.” ‘Apressai, e sobe a meu pai’ significa para o bem espiritual; ‘e dize a ele: Assim disse o teu filho, José’ significa a percepção desse bem a respeito do celeste interno; ‘Deus me pôs por senhor em todo o Egito’ significa que ele dispõe todas e cada uma das coisas no natural; ‘desce a mim, não resistas’ significa a conjunção certa; ‘E habitarás na terra de Goshen’ significa o meio no natural; ‘e estarás perto de mim’ significa a conjunção perpétua; ‘tu e teus filhos, e os filhos de teus filhos’ significa o bem espiritual, e todas as coisas que dele procedem, e as que procedem destas; ‘e teu rebanho, e teu gado’ significa o bem natural, interior e exterior; ‘e tudo o que tens’ significa tudo que procede dele; ‘e sustentar-te-ei’ significa o influxo contínuo da vida espiritual desde o celeste interno; ‘porque [haverá] ainda cinco anos de fome’ significa a duração da falta de bem; ‘para que talvez não sejas extirpado’ significa para que não pereça; ‘tu e tua casa, e tudo o que tens’ significa o bem espiritual e tudo que lhe pertence; ‘E eis [que] vossos olhos verão’ significa a atestação proveniente da percepção; ‘e os olhos do meu irmão, Benjamin’ significa procedente da percepção do intermediário; ‘que com [minha] boca fala a vós’ significa a manifestação; ‘E anunciareis a meu pai toda a minha glória no Egito’ significa a comunicação do céu espiritual no natural com o bem espiritual; ‘e tudo o que vedes’ significa tudo que foi ali apercebido e percebido; ‘e apressareis, e fareis descer meu pai para cá’ significa a conjunção estreita.

Versão impressa (opcional)

Para estudo mais confortável, você pode adquirir esta obra em formato impresso: ver orientações.