. ‘E disse Israel’; que signifique o bem espiritual agora, vê-se pela representação de ‘Israel’, que é o bem espiritual (n. 5801, 5803, 5806, 5812, 5817, 5819, 5826, 5833); o que é o bem espiritual, que é Israel, e o que é o bem natural, que é Jacó, foi visto acima(n. 5965). Quem não conhece o sentido interno da Palavra nunca pode saber porque razão Jacó é ora chamado Jacó e ora Israel, pois em um mesmo capítulo, e também em um só versículo, ora ele é chamado por um nome, ora pelo outro; por esse fato, pode-se claramente ver que há um sentido interno da Palavra, como aqui, onde se diz: “reviveu o espírito de Jacó, pai dele; e disse Israel”. Semelhantemente em outra passagem como no capítulo 42: “A Benjamin, irmão de José, Jacó não enviou com os seus irmãos, e vieram os filhos de Israel no meio dos que vinham” (vers. 4, 5); no capítulo 46: “E partiu Israel; disse Deus a Israel nas visões da noite: Jacó, Jacó! E disse: Eis me [aqui]” (vers. 1, 2); “Levantou-se Jacó de Beersheba, e levaram os filhos de Israel a Jacó, seu pai” (ibid. vers. 5); “Todas as almas da casa de Jacó, que vieram ao Egito, [eram] setenta. Atrelou José o seu carro, e subiu ao encontro de Israel; e disse Israel a José” (ibid. vers. 27, 29, 30); no capítulo47: “Habitou Israel na terra do Egito, na terra de Goshen; viveu Jacó na terra do Egito dezessete anos. E aproximaram-se os dias de Israel para morrer” (vers. 27, 28, 29); no capítulo48: “E anunciou a Jacó, e disse: Eis o teu filho José vem a ti; e esforçou-se Israel, e assentou-se sobre o leito, e disse Jacó a José” (vers. 2, 3); no capítulo 49: “Chamou Jacó os seus filhos, e disse: Reuni-vos e ouvi, filhos de Jacó, ouvi Israel, vosso pai” (vers. 1, 2); e no mesmo capítulo: “Maldita a ira deles, porque [é] veemente, e a inflamação deles, porque [é] dura; dividi-los-ei em Jacó, e dispersá-los-ei em Israel” (vers. 7); depois: “Fortificados serão os braços das suas mãos pelas mãos do robusto de Jacó, daí sairá o pastor, a pedra de Israel” (vers. 24); além disso, nos Profetas, frequentemente.