Texto
. Vers. 27, 28, 29, 30, 31: “E Israel habitou na terra do Egito, na terra de Goshen, e tiveram posse nela; e frutificaram-se, e [foram] muito multiplicados. E Jacó viveu na terra do Egito dezessete anos, e foi os dias de Jacó, dos anos da vida dele, sete anos, e quarenta anos, e cem anos. E aproximaram-se os dias de Israel para morrer, e chamou o seu filho José, e disse-lhe: Peço[-te], se achei graça aos teusolhos, põe a tua mão sob a minha coxa, e faz misericórdia e verdade para comigo; peço[-te], não me sepultes no Egito. E [que] eu me deite com os meus pais, e me leves do Egito, e me sepultes no sepulcro deles. E disse: Eu farei segundo a tua palavra. E disse: Jura-me. E jurou-lhe. E Israel curvou-se sobre a cabeça do leito.” ‘E Israel habitou na terra do Egito’ significa que o bem espiritual vivia entre os conhecimentos que pertencem à igreja; ‘na terra de Goshen’ significa no meio dos conhecimentos; ‘e tiveram posse nela’ significa dado e posto em ordem assim pelo interno; ‘e frutificaram-se, e [foram] muito multiplicados’ significa daí os bens da caridade e os veros da fé; ‘E Jacó viveu na terra do Egito’ significa o vero do natural que estava nos conhecimentos; ‘dezessete anos’ significa o estado ali; ‘e foi os dias de Jacó, dos anos da vida dele, sete anos, e quarenta anos, e cem anos’ significa o estado geral e a sua qualidade; ‘E aproximaram-se os dias de Israel para morrer’ significa o estado imediatamente antes da regeneração; ‘e chamou o seu filho José’ significa a presença do interno; ‘e disse-lhe: Peço[-te], se achei graça aosteus olhos’ significa o desejo; ‘põe a tua mão sob a minha coxa’ significa uma obrigação santa; ‘e faz misericórdia e verdade para comigo’significa a humilhação; ‘peço[-te], não me sepultes no Egito’ significa a regeneração não nos conhecimentos; ‘E [que] eu me deite com os meus pais’ significa a vida tal qual ela era com os antigos; ‘e me leves do Egito’ significa para que haja elevação para fora dos conhecimentos; ‘e me sepultes no sepulcro deles’ significa uma tal regeneração; ‘E disse: Eu farei segundo a tua palavra’ significa que será feito assim a partir da Providência pelo Divino; ‘E disse: Jura-me’ significa para que seja irrevogável; ‘E jurou-lhe’ significa que isso é irrevogável; ‘E Israel curvou-se sobre a cabeça do leito’ significa que ele se voltava para as coisas que são donatural interior.