. (VERSÍCULO 4) E SAIU UM OUTRO CAVALO, RUIVO. Significa o entendimento da Palavra inteiramente perdido quanto ao bem e, por conseguinte, quanto à vida neles. "O cavalo" significa o entendimento da Palavra (nº 298); "ruivo" significa o bem inteiramente destruído. A cor branca se diz das verdades, porque ela provém da luz do sol do céu, e a cor vermelha se diz dos bens, porque ela provém do fogo do sol do céu, como se vê nos nºs 167 e 231. Mas o "ruivo" se diz do bem inteiramente destruído, porque pelo "ruivo" aqui se entende o vermelho infernal proveniente do fogo do inferno, que é o amor do mal; o ruivo, que é o vermelho infernal, é sombrio e abominável, porque nessa cor nada há de vivo, mas tudo é morto. Daí vem que "cavalo ruivo" significa o entendimento da Palavra inteiramente perdido quanto ao bem. Pode-se também compreender isso pela sua descrição, a saber, que "ao que estava sentado sobre ele foi dado tirar a paz da terra, para que uns aos outros se matassem", o que se explicará a seguir. 0 "segundo animal", que era semelhante a um bezerro, que significa a Divina Verdade da Palavra quanto à afeição (nº 242), disse "Vem e vê", o que mostra que neles (os segundos em ordem) não havia afeição alguma do bem, por conseguinte, nenhum bem. Que o "vermelho" se diz tanto do amor do bem quanto do amor do mal, pode-se ver pelas seguintes passagens: "Ele lava no vinho Sua vestimenta e no sangue das uvas o Seu manto, vermelho de olhos pelo vinho e branco de dentes pelo leite" (Gênesis 49; 11 e 12). Estas palavras são ditas do Senhor: "Quem é esse que vem de Edom; vermelho quanto à vestimenta e a vestimenta como de quem pisa no lagar?" (Isaías 43; 1 e 2). Isto também se diz do Senhor: "Os nazireus eram mais brancos do que a neve, mais brilhantes do que o leite; quanto aos ossos eram mais vermelhos do que as gemas rutilantes" (Lamentações 4; 7). Nessas passagens, "o vermelho'' se diz do amor do bem, nas que se seguem, o "vermelho" se diz do amor do mal. "O escudo se fez rubro e os varões empurpurados; seu carros se fizeram um fogo de fagulhas, o aspecto deles como tochas (Naum 2; 3 e 4); "Embora vossos pecados sejam como a escarlata, alvejarão como a neve; embora sejam vermelhos como a púrpura, eles serão como a lã" (Isaías 1; 18). Também não é significada outra coisa pelo "dragão vermelho" (Apocalipse 12; 3) e pelo "cavalo ruivo que se achava entre mirtos" (Zacarias 1; 8). Coisas semelhantes se dizem das cores que são derivadas do vermelho, como a escarlata e a púrpura.