SA &420

Sabedoria Angélica
Emanuel Swedenborg
Sobre o Divino Amor e Sobre a Divina Sabedoria

- A mesma cousa é executada no Pulmão, cujas artérias c; veias correspondem às afeições que pertencem "o amor, e cujas respira-ções correspondem às percepções e aos pensamentos que pertencem ao entendimento, como já foi c!ito. Que o sangue do coração no pulmão se purifica das cousas indigestos, e que também pelo ar aspirado êle se alimenta de causas que lhe convém, vê-se por num"rosas experiên-cias: Que o sangue se purifica das cousas indigestas no pulmão, vê-se não sòmente pelo sangue que aí flui, o cpial é venoso, e por conseguinte cl.cio daquilo proveniente dos alimentos e das bebidas, mas ainda pelas expirações que são í¿ ??? midas, e pelas que chocam o olfato des litros, como também pela menor quantidade de sangue que ref lui no ventrículo es-querdo do coração. Que o sangue pelo ar a,sp".'rado se alimento rlc c.¿n-sas que lhe convém, vê-se pela imensa quantidade de odores e de exa-lações cp¿e ef lêem contìnuamente dos pracìos, cìos canteiros e des ver-géis, e pela imensa quantidade de sais de diferentes espécies que, com as águas, saem das terras, dos rios e dos lagos, e pela imen.¿??? .". quan;i-dade de vapôres e de eflúvios provenientes dos homens e dos animais, e de que o ar é impregnado; que estas cous.¿.s se introduzem no pulmão com o ar aspirado, é o que não se pode negar; e pois que não se pode negá-la, n;aio se pode negar tampouco que o sangue aspira dentre elas as que llie convém, e as que lhe convém são as que correspondem às afeições de seu amor; daí vem qiie nas vesícul,",s ou nos íntimos do pulmão há, em grancte quantidade, pequenas veias com pecpienas bôcas, <põe absorvem estas cousas; e também que o sangue refluindo ao ven-trículo esquerdo do coração, está mudado em sangue arterial, e se torna rutilantc; tudo isso confirma que o sangue se purifica cìas partes hcie-rogêneas, e se alimenta das homogêneas. Não se sabe ainda que o sangue no pulmão se purifica e se alimento de uma maneir;¿ corres-pondente às afeições do espírito (animus), mas isto é muito conhe-cido no Mundo espiritual; com efeito, os anjos que estão nos Céus se deleitam unicamente com odores que correspondem ao amor de sua sabedoria, enquanto que os espíritos no Inferno se deleitam unicamente com odores coque correspondem ao amor oposto à sabedoria; êstcs últi-mos odores são infecções, mas os odores precedentes
???S'10 CX31RgÕ"s

odoríferas. Que os homens no Mundo impregnam seu sangue etc causas semelhantes segundo a correspond"'ncia de seu amor, isso é uma con-seqiiência, pois o que o espírito do homem ama, o sangue segundo a correspondência o deseja ardentemente, o pela respiração o aspira, Desta correspondência resulta que, quanto a seu amor, o homem é purificado se ama a sabedoria, e é maculado se não a ama; e mesmo tôda puri-ficação do homem se faz pelos veros que pertencem à sabedoria, e tôda maculação do homem se faz pelos falsos opostos aos veros da sabedoria.

📚 Versão Impressa

Para estudo mais confortável, adquira esta obra em formato impresso.