. Todos os que estão no céu não são mais que afeições do bem e pensamentos do vero daí. E todos os que estão no inferno não são mais que concupiscências do mal e imaginações do falso daí, as quais, tanto aquelas quanto estas, foram ordenadas de modo tal que as concupiscências do mal e as imaginações do falso no inferno são completamente opostas às afeições do bem e aos pensamentos do vero no céu. Por isso o inferno está sob o céu e é diametralmente oposto ao céu, tão diametralmente como se fossem dois homens estendidos em oposição, ou estando de pé como dois antípodas, portanto, inversos e conjuntos quanto às plantas dos pés e se repelindo com os calcanhares. Às vezes o inferno até aparece numa situação assim ou invertido em relação ao céu. A razão disso é que, para os que estão no inferno, as concupiscências do mal fazem a cabeça e as afeições do bem fazem os pés, enquanto para os que estão no céu, as afeições do bem fazem a cabeça e as concupiscências do mal fazem a planta dos pés, por conseguinte, acham-se em oposição mútua. Diz-se que no céu há afeições do bem e pensamentos do vero daí, e que no inferno há concupiscências do mal e imaginações do falso daí, e entenda-se que são os espíritos e anjos que são assim, pois cada um é sua afeição ou sua concupiscência; o anjo do céu é sua afeição e o espírito do inferno sua concupiscência.
Versão Impressa
Para estudo mais confortável, adquira esta obra em formato impresso.