&73

Doutrina da Fé
Emanuel Swedenborg
Doutrina da Nova Jerusalém sobre a Fé

Nota do Tradutor

As Quatro Doutrinas (do Senhor, da Escritura Santa, da Vida e da Fé) foram publicadas por Swedenborg no ano de 1763 como opúsculos separados, em Amsterdã. Habitualmente, as traduções em inglês reúnem esses quatro títulos num só volume, chamado Quatro Doutrinas, como adotou-se aqui. A ordem em que estão na presente publicação é aquela em que o autor citou no prefácio do primeiro daqueles opúsculos, Doutrina do Senhor.
Em português, um desses opúsculos, Doutrina de Vida, já tinha sido publicado no ano de 1916, vindo de uma tradução anônima feita a partir da edição francesa de Le Bois des Guays e publicada pela Associação Geral da Nova Jerusalém, Rio de Janeiro, RJ. Sendo, no entanto, uma tradução do francês, continha algumas falhas, razão por que decidimos fazer uma tradução nova, agora do latim.
Para a tradução dessas Quatro Doutrinas utilizei as seguintes fontes: o fac-símile da edição original Doctrina Novae Hierosolymae De Domino, Phototypice Edidit Confederatio, impresso em Basiléia, 1959; os fac-símiles digitalizados de Doctrina Vitae Pro Nova Hierolosyma Ex Pracepti Decalogi, Doctrina Novae Hierosolymae De Scriptura Sacra e Doctrina Novae Hierosolymae De Fide, e os textos de escâner constituintes do programa NewSearch, da General Church of the New Jerusalem.
Para consulta e comparação, utilizei as seguintes traduções: The Four Doctrines, tradução de J. F. Potts, publicada pela Swedenborg Foundation, 48ª. Edição, 1971, NY. A Verdadeira Religião Cristã, capítulo sobre a Escritura Santa, tradução da edição francesa de J. F. E. Le Bois des Guays pelo Rev. João de Mendonça Lima, e publicada em 1964 pela Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém", Rio de Janeiro, RJ. Doutrina do Senhor e Doutrina da Escritura Santa, traduções feitas da edição francesa de Le Bois des Guays pelos Srs. Magalhães e Coutinho em 1982/3, no Rio de Janeiro, gentilmente cedidas à Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém" mas não publicadas. E a Doutrina de Vida, editada em 1916, que foi citada acima.
A presente obra aparece agora em nosso idioma graças aos recursos advindos do Fundo de Extensão da General Church of the New Jerusalem, provido para este propósito pela generosidade do Sr. John Pitcairn, no ano de 1910.
As seguintes pessoas colaboraram na revisão, fazendo a leitura final, conferindo as citações da Palavra, sugerindo correções importantes na tradução ou apresentando formas alternativas da tradução latina ou melhorias do texto: Lygia C. F. Dalcin (Doutrina do Senhor e Doutrina de Vida), André Figueiredo, Andrew Heilman, Johnny Villanueva e Roberto de Roure. A elas fica consignada aqui a gratidão, minha e de todos aqueles que se beneficiarão desta obra. A forma final do texto, porém, é de responsabilidade do tradutor.

Rev. Cristóvão R. Nobre

Versão Impressa

Para estudo mais confortável, adquira esta obra em formato impresso.