- Mas aqueles que no Mundo contraíram entre si uma amizade de amor, não podem, -como os outros, ser separados segundo a ordem, nem ser ligados à Sociedade correspondente à, sua vida; pois estão interiormente ligados quanto ao Espírito; e não podem ser destacados porque são como galhos enxertados em outros galhos; se, portanto, um, quanto a seus interiores, está no Céu e o outro, quanto a seus interiores, está no Inferno, estão unidos pouco mais ou menos como se uma ovelha estivesse, ligada a una lobo, urna pata com uma raposa ou uma pomba com, um gavião; e aquele cujos interiores estão no Inferno, inspira suas cousas infernais naquele cujos interiores estão no Céu; pois é bem sabido no Céu que os males podem ser inspirados aos bons, mas não os bens aos maus, por esta razão que cada um está de nascença, nos males; dai, nos bons assim adjuntos aos maus, os interiores são fechados e o par de amigos é precipitado no inferno, onde o bom sofre medonhos tormentos; entretanto, após um intervalo de tempo mais ou menos longo, é enfim libertado; e então, somente é preparado para o Céu. Foi-me dado ver semelhantes coerências principalmente entre irmãos e aliados, depois também entre patrões e clientes e de muitos com bajuladores, todos êles pessoas cujas afeições eram contrárias e de gênios diferentes; vi alguns como cavalos com leopardos, abraçando-se então um ao outro e jurando permanecer fiéis à sua primitiva. amizade; e percebi então que os bons absorviam os prazeres dos maus, se davam as mãos e entravam juntos em cavernas onde se viam bandos de maus em formas medonhas; mas diante deles, pela ilusão da fantasia, em formas graciosas; mas depois -de um. certo espaço de tempo, ouvi gemidos dos bons como de pessoas que caíram em emboscadas; e a satisfação dos maus como a de inimigos carregados de despojos, além de várias outras cenas dolorosas. Soube que, mais tarde, quando os bons já tinham sido libertados, eles foram preparados para o Céu por meio de reforma, mas mais dificilmente que os outros.