ac 3576

Emanuel Swedenborg
Obra: Arcanos Celestes – Gênesis Explicado

Texto

. ‘E o abençoou’; que signifique a conjunção assim, é o que se vê pela significação de ‘ser abençoado’, que é a conjunção (n. 3504, 3514, 3530, 3565). Por cada uma dessas coisas que foram ditas a respeito de Esaú e de Jacó, pode-se ver que o Bem do Racional se tenha conjungido intimamente com o Bem do Natural, e ali por meio do Bem com o Vero. Com efeito, ‘Isaque’ representa o Racional quanto ao Bem, ‘Rebeca’, o Racional quanto ao Vero, ‘Esaú’, o Bem do Natural, e ‘Jacó’, o Vero do Natural. Que o Racional quanto ao Bem, que é ‘Isaque’, tenha se conjungido intimamente com o Bem do Natural, que é ‘Esaú’, e não com o Vero do Natural, que é ‘Jacó’, a não ser mediatamente, é evidente a partir disso: que Isaque tenha tido em mente Esaú quando pronunciou a bênção a Jacó, e não tinha ele pensado em Jacó, mas sim em Esaú. Aquele que pronuncia uma bênção abençoa aquele a respeito do qual pensa, então não aquele a respeito do qual não pensa. Toda bênção sai do interior, ela tem em si a vida a partir do querer e do pensar daquele que abençoa, por isso ela pertence essencialmente àquele a quem se quer dá-la e a respeito do qual se pensa. Aquele que a apanha e, assim, a faz sua, é como o que [tem] o que foi furtado que deve ser restituído a um outro. Que Isaque, quando abençoou, tenha pensado em Esaú e não em Jacó, é o que se pode ver por todas e cada uma das coisas que precedem, por exemplo, pelos vers. 18 e 19, em que Isaque diz a Jacó: “Quem [és] tu, meu filho? E disse Jacó a seu pai: Eu [sou] Esaú, teu primogênito”; pelos vers. 21, 22, 23: “Disse Isaque a Jacó: Chega, peço, e apalpar-te-ei, meu filho, se tu és o meu filho Esaú ou não”; e depois que o apalpou, ele disse: “A voz [é] a voz de Jacó, e as mãos, mãos de Esaú. E não o reconheceu”; depois pelo vers. 24: “E disse: Tu [és] esse meu filho Esaú? E disse: Eu [sou]”; e finalmente, quando o beijou, ele “cheirou o cheiro das vestimentas dele”, a saber, das vestimentas de Esaú, e então quando o abençoava, disse: “Vede, o cheiro do meu filho”. Daí é evidente que, pelo filho que ele abençoou, ele não entendeu outro senão Esaú. É também por essa razão que, quando ouviu de Esaú que tinha sido Jacó, “Isaque estremeceu de um estremecimento muito grande” (vers. 33); “e disse: Veio o teu irmão com fraude” (vers. 35). Mas que Jacó tenha retido a bênção, segundo as coisas que foram ditas (vers. 33 e 37), é porque o vero representado por ‘Jacó’ devia, quanto ao tempo, dominar aparentemente, como acima se demonstrou algumas vezes.
[2] Mas, depois que o tempo da reforma e da regeneração se cumpriu, o bem mesmo, que estava intimamente oculto e, por esse modo, tinha disposto todas e cada uma das coisas que tinham parecido pertencer ao vero ou as que o vero atribuíra a si, mostra-se então e domina abertamente; são essas as coisas que são significadas pelas palavras que Isaque disse a Esaú:
“E sobre a tua espada viverás, e ao irmão teu servirás, e acontecerá [que], quando dominares, e quebrarás o jugo dele de cima do teu pescoço” (vers. 40);
o sentido interno dessas palavras é que o bem está em aparência em um lugar inferior enquanto o vero se conjunge ao bem, mas que ele estará no primeiro lugar; e então haverá conjunção do racional com o bem do natural, e por meio desse bem com o vero; e assim o vero pertencerá ao bem. Por conseguinte, então ‘Esaú’ representará o bem mesmo do natural, e ‘Jacó’, o vero mesmo do natural, conjuntos ao racional; assim, no sentido supremo, o Divino Natural do Senhor, Esaú quanto ao Divino Bem, Jacó quanto ao Divino Vero que está neste Bem.

Versão impressa (opcional)

Para estudo mais confortável, você pode adquirir esta obra em formato impresso: ver orientações.