Texto
. ‘E falaram, porque poluiu Dinah, a irmã deles’; que signifique que a iniciação para a conjunção, que não pôde ser outra, se faria por aproximação, pode-se ver pela explicação destas palavras: “Tomou-a e deitou-se com ela, e pressionou-a”, pelas quais é significado que ele não podia de outro modo ser conjungido com a afeição do vero significado pelos filhos de Jacó, irmãos de Dinah (n. 4433); aqui, que ‘a tenham poluído’ envolve coisa semelhante.