CL &151

O Amor Conjugal
Emanuel Swedenborg
As Delicias da Sabedoria sobre o Amor Conjugal e as Volupias da Loucura sobre o Amor Escortatório

(bis). Ao que acaba de ser dito ajuntarei dois Memoráveis:
Primeiro Memorável: Quando, deste Jogo da Sabedoria, de que se falou acima, n. 132, eu voltava para casa, vi no caminho um Anjo em vestimenta cor de jacinto; ele se colocou ao meu lado, e disse: "Vejo que sais do Jogo da Sabedoria, e que estás encantado com o que ouviste lá; e como percebo que não estás plenamente neste Mundo, porque estás ao mesmo tempo no Mundo natural, e que, por conseqüência, não conheces os nossos Ginásios Olímpicos, onde os antigos Sophi se reúnem, e se informam dos que chegam do teu Mundo sobre as mudanças e sucessões de estados que a Sabedoria sofreu e sofre ainda; se queres eu te conduzirei a um lugar onde moram vários destes antigos Sophi e vários de seus filhos, isto é, de seus discípulos". E ele me conduziu para os confins entre o Setentrião e o Oriente, e quando eu olhava de um lugar elevado, eis que vi uma Cidade, e a um de seus lados duas Colinas; e, a mais próxima da cidade, menos elevada que a outra; e ele me disse: "Esta cidade é chamada Atenas; a Colina menos elevada, Parnaso; e a mais alta, Helicon; são chamadas assim, porque na Cidade e nos arredores habitam antigos Sábios da Grécia, como Pitágoras, Sócrates, Arístipo, Xenofonte com seus discípulos e os de sua escola". E perguntei por Platão e Aristóteles; e ele me disse que eles e seus sectários habitavam em uma outra região, porque tinham ensinado as coisas racionais que pertencem ao entendimento, enquanto que os outros tinham ensinado as cousas morais que pertencem à vida. Disse-me que da Cidade de Atenas freqüentemente são enviados Espíritos estudiosos aos letrados dentre os Cristãos, para que relatem o que se pensa hoje concernente a Deus, à Criação do Universo, à Imortalidade da alma, ao Estado do homem comparado ao das bestas, e a outros assuntos que pertencem à sabedoria interior; e me disse que hoje o arauto havia anunciado uma assembléia, o que era um índice de que os enviados tinham encontrado recém vindos da terra, de quem tinham aprendido cousas curiosas; e vimos um grande número de espíritos que saíam da cidade e dos arredores, alguns tendo coroas de louro na cabeça, outros tendo palmas nas mãos, outros com livros em baixo dos braços, -e outros com penas sob os cabelos da têmpora esquerda. Nós nos misturamos com eles, e subimos juntos; e eis que sobre a Colina havia um Palácio octogonal, que eles chamavam Paladium e entramos; e eis que havia lá oito redutos hexagonais, em cada um dos quais havia uma pequena Biblioteca, e também uma Mesa, perto das quais se sentaram os que tinham coroas de louro; e no Paladium mesmo vi assentos talhados na pedra, sobre os quais os outros se colocaram, e então, à esquerda, se abriu uma porta, pela qual foram introduzidos dois recém-vindos da terra, e depois que foram saudados, um dos que estavam coroados de louro, lhes perguntou: "Que há de novo na terra?" E eles disseram: "Há de novo, que se encontrou nos matos homens que são como bestas, ou bestas que são como homens; mas por sua face e seu corpo conheceu-se que tinham nascido homens, e tinham sido perdidos ou abandonados no mato com a idade, de dois ou três anos; dizem que eles não podem exprimir pelo som cousa alguma do que pensam, nem aprender a articular o som em palavra alguma-,' que não sabem também discernir, como o fazem as bêstas, o alimento que lhes convém, e que metem na boca tanto cousas sãs como mal-sãs que encontram no mato; contam ainda várias outras particularidades; daí alguns Eruditos entre nós conjecturarem e alguns outros concluíram várias cousas sobre o estado dos homens comparado com o das bestas". A essas palavras, alguns dos antigos Sophi perguntaram o que haviam conjecturado e concluído; e os dois recém-vindos responderam: "Muitas cousas que entretanto podem se reduzir ao que segue: 1. Que o homem por sua natureza, e também por seu nascimento, é mais estúpido e por conseguinte mais vil que a besta, e que assim se torna se não é instruído; 2. Que ele pode ser instruído, porque aprendeu a produzir sons articulados, e por conseguinte a falar, e que por isso começou a manifestar pensamentos, e isso progressivamente, de mais em mais, ao ponto de poder exprimir as leis da sociedade, das quais entretanto várias foram gravadas nas bestas de nascença; 3. Que as bestas têm a racionalidade do mesmo modo que os homens; 4. Se, portanto as bestas pudessem falar elas raciocinariam sobre cada cousa tão sutilmente quanto, os homens; o que o indica, é que elas pensam segundo a razão e a prudência tão bem como os homens; 5. Que o Entendimento é somente uma modificação da luz do Sol, com a cooperação do calor, por meio do éter, de sorte que é somente uma atividade da natureza interior, e que esta atividade pode ser exaltada a ponto de se mostrar como sabedoria; 6. Que é por conseqüência ridículo crer que o homem, depois da morte, vive mais do que a besta, a não ser talvez que, durante alguns dias depois do falecimento, ele pode, pela exalação da vida do corpo aparecer como nimbo sob a forma de um fantasma, antes que seja dissipado na natureza, pouco mais ou menos como um ramo queimado, retirado das cinzas se faz ver sob a semelhança de sua forma; 7. Que em conseqüência a Religião, que ensina uma vida depois da morte, é uma pura invenção, a fim de que os simples sejam mantidos interiormente ligados pelas leis religiosas, como o são exteriormente pelas leis civis". Acrescentaram que são os homens puramente engenhosos que raciocinam assim, e não os homens Inteligentes; e perguntaram-lhes: "Como raciocinam os inteligentes?" Eles disseram que não os tinham ouvido, mas que têm deles esta opinião.

Versão Impressa

Para estudo mais confortável, adquira esta obra em formato impresso.